Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

поместьинчи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Де Иварра поместьинчи хресченсем ҫаплах пӑлханнӑ-ха, полицейскисене хулана никама та кӗртме хушман.

Крестьяне всё ещё волновались в поместье де Иварры, и альгвасилам велено было никого не пропускать в город.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

«Хӗрлӗ Ҫарӑн командованине крейс Штенаури Клара Рихтенау поместьинчи «Зофиенбургра» ӗҫлекен, ирӗксӗрӗн илсе килнӗ совет гражданӗсен вӑрттӑн комитетӗнчен.

«Командованию Красной Армии от тайного комитета насильно мобилизованных советских граждан, работавших в поместье Клары Рихтенау «Зофиенбург», крейс Штейнау.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed