Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паруссен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах Джон Мангельсӑн ӑна-кӑна пӑхса тӑрасси ҫук мачтӑсемпе паруссен чӑтӑм-тӳсӗмлӗхне ҫухатман чухне вӑл ҫаплипех дрейф тытса пыма шутларӗ.

Но у Джона Мангльса не было выбора, и он решил дрейфовать до тех пор, пока держат мачты и паруса.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑхӑт иртнӗ май ҫил икӗ хут ытларах вӑйпа урса ашкӑнма пуҫларӗ, мачтӑсем паруссен хӑватне тӳсеймесӗр авӑнса анаҫҫӗ, судно хумсен вӑййи пек пулса тӑчӗ.

Ветер все усиливался, мачты согнулись под тяжестью парусов, и яхта, казалось, приподнялась над волнами.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed