Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парнике (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Парнике ҫитсен, вӑл куҫне хупрӗ: пӑхма, инкеке курма хӑрарӗ.

Подойдя, она зажмурилась: боялась взглянуть и увидеть беду.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Танюшка, кая юлман-ха эпир, эсӗ вӑрлӑхне парнике ак, тӗпӗсене торфран тунӑ чӳлмексем ҫине кӑларса лартӑпӑр.

— Танюша, еще не все пропало, ты рассаду высевай в парники, а пикировать будем в торфяные горшочки.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed