Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

папанинецсене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
1938 ҫулхи февралӗн 19-мӗшӗнче партипе правительство ятарласа янӑ «Мурман» тата «Таймыр» ледоколсем геройла ӗҫлекен папанинецсене пӑр ҫинчен илнӗ.

19 февраля 1938 г. героическая четверка была снята со льдины специальной экспедицией, которая была послана правительством и партией на ледокольных судах, «Мурман» и «Таймыр»

«Ҫурсӗр полюсӗ» поляр станцийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Эс тата папанинецсене маннӑ.

— А ты еще папанинцев забыл.

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed