Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панове (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эй, панове! — сасартӑк кӑшкӑрчӗ вӗсене выртма ачисенчен пӗри.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл камерӑна пырса кӗчӗ, камерӑна йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ, шухӑша кайса, алӑк патӗнче пӗр ури ҫинчен тепӗр ури ҫине пускаласа тӑчӗ, унтан, — сасартӑк хавасланнипе тӑватӑ урипе пӗр харӑс сиксе илекен качака путекки пек, — тӑрук хӑюлланчӗ те: — Ну, мӗнле пурӑнкалатпӑр, панове? — тесе ыйтрӗ.

Один из них пришел, окинул нас взглядом, потоптался в раздумье у порога, потом – словно козленок, подпрыгнувший в припадке бурной энергии на всех четырех ножках сразу, – внезапно вскочил в камеру и сказал: – Ну, как поживаем, господа?

«Пирӗннисем» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed