Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паннӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сахӑр пек шура ӳтлӗ, кулса тӑракан паннӑ хӑйӗн хитре аллине карлӑкран тытса тӑрать.

Хорошенькая ручка смеющейся, блистающей, как белый сахар, панны держалась за перила.

XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Кӗрӗрех, паннӑ Марцелина, пани Ванда халех таврӑнать, — чӗнчӗ кҫендз.

— Войдите, панна Марцелина, пани Ванда сейчас вернется, — пригласил он.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed