Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памассеренех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах кӗнеки ҫухалнӑ пирки эпӗ кашни каласа памассеренех тӗрлӗрен каласа параттӑм, кӗнеке ҫинче ҫырман тӗлӗнмелле те ӗненме ҫук мыскарасем курса ҫӳрени ҫинчен шухӑшласа кӑлараттӑм.

Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.

Умсӑмах // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Ача кашни сас памассеренех вӑл шарт сиксе илет те, тӳсейми тарӑхса, пӗрмай мӑкӑртатать:

Она вздрагивала каждый раз при новом крике ребенка и все повторяла с гневным нетерпением:

I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed