Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пакунлӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Хаҫта сан старикка? — ыйтрӗ аслӑ урядник пакунлӗ, кӗрнеклӗ ватӑ калмӑк, учӗ ҫинчен анса Ильинична умӗпе калинккерен кӗнӗ чух.

— Где твоя старика? — спросил пожилой статный калмык с погонами старшего урядника, спешиваясь и проходя мимо Ильиничны в калитку.

XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Григорий кӑкӑр тулли хӗреслӗ, хорунжи пакунлӗ мундир тӑхӑнчӗ.

Григорий надел мундир с погонами хорунжего, с густым завесом крестов.

XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed