Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

отеле (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Майӑн 6-мӗшӗнче отеле ҫитрӗм, слета ҫырӑнтӑм, ачасемпе паллашрӑм.

Help to translate

Ҫӗнтерӳ Парачӗ // Нина РОМАНОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Ҫак калаҫу вӗҫленсен — туйӑмсен тытӑнкӑллӑ сывлав евӗр тӗлӗнмелле тӗрткелешӗвӗнче — «Дувр» отеле шӑнкӑравларӑм.

Когда этот разговор кончился, я, в странной толчее чувств, стеснительной, как сдержанное дыхание, позвонил в отель «Дувр».

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Хам вӑхӑтлӑха чарӑннӑ отеле кайма ҫӗрле анчах тухрӑм.

Уже ночью возвращался я в свой отель.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

«Европа» ятлӑ отеле вӗсем ҫӗр айӗпе пырса тухса штурмланӑ вӗт-ха!..

Да это же он из-под земли штурмовал отель «Европу»!..

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ростиславӑн юлташӗпе пӗрле отеле кӗмелли алӑк патне юлмалла, Багиров вӗсене ҫапла приказ пачӗ:

Ростислав с товарищем должен был оставаться на дверях, и Багиров приказал ему:

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тактика енчен пӑхса, вӑл отеле тӗрӗс-тӗкелӗн тытса илесшӗн.

Исходя из тактических соображений, он хотел захватить отель нетронутым.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Отеле кӗҫӗрех тытса илес пулать, кӑнтӑрла ӑна ниепле те тытса илес ҫук.

Отель нужно было захватить этой же ночью, днем его никак нельзя было взять.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унӑн картинисем ратушӑна, парламента, «Европа» отеле, «Балатон» кафене илемлетсе тӑраҫҫӗ…

Его картины украшали ратушу, Парламент, отель «Европа», кафэ «Балатон»…

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Эпир Томсон господина пирӗншӗн чӑраннӑшӑн тав турӑмӑр та «Феникс» ятлӑ отеле калле тавӑрӑнтӑмӑр.

Мы поблагодарили г-на Томсона за его хлопоты и вернулись в отель «Феникс».

VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Пирен багажа хамӑрпа пӗрлех Брез Галлери «Феникс» ятлӑ отеле леҫсе пачӗҫ.

Багаж был доставлен вместе с нами в отель «Феникс» в Бред-Хале.

VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed