Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

орочпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Старшина мана хӑй ҫамрӑк чухне пӗррехинче темиҫе орочпа пӗрле ҫавӑн пек ҫавраҫиле лекни ҫинчен каласа пачӗ.

Старшина рассказал мне, что однажды, когда он был еще молодым человеком, он в лодке с тремя другими орочами попал в такой смерч.

Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.

Каҫхи апат тунӑ хыҫҫӑн орочпа арӑмӗ кӳршисем патне тухса кайрӗҫ, эпир вара хӳшӗре хамӑрах тӑрса юлтӑмӑр.

После ужина ороч и его жена ушли к соседям, предоставив нам для ночевки всю юрту.

Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed