Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

огневойсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӑйӗн транспорчӗпе пӗрле огневойсем патне ҫӗр каҫма вырнаҫнӑ Хома танкистсем ҫине хурчка пек сиксе ӳкрӗ.

Хома, который расположился на ночь со своим транспортом вблизи огневых, ястребом накинулся на танкистов.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Батарея командирӗсем кашни пусӑм ҫӗршӗн чӑрсӑррӑн тавлашаҫҫӗ: огневойсем валли вырӑн ҫитмест.

Командиры батарей отчаянно спорили за каждый клочок земли: нехватало места для огневых.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Туннельсенче кӗмсӗртеттерсе, пирӗн эшелон пӗлтӗр хамӑрӑн огневойсем вырнаҫса тӑнӑ ту хушӑкӗсемпе вӗҫтерсе иртрӗ.

Грохоча в туннелях, наш эшелон пролетал теми самыми ущельями, где в прошлом году были наши огневые.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed