Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑллаттаракан (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сӑн-пичӗпе ҫан-ҫурӑмӗнчен пӑхсан, вӗсем ҫинче хӑйне кӑмӑллаттаракан йӗр пур пек туйӑнать.

Во всей внешности есть что-то удивительно располагающее, внушающее уважение.

10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫак ҫынна кӑмӑллаттаракан вӑй вӑл хӑйне нимӗнле позӑсӑр тыткаланинчен, вӑл хӑйӗн ӗҫӗ тӳрре тухассине пӗр иккӗленмесӗр шаннинчен тухса тӑрать, ку — револьюциллӗ ҫапӑҫӑва мӗн пур пурнӑҫне панӑ ҫынсен яланхи уйрӑмлӑхӗ.

Обаяние этого человека шло от его простоты, лишенной какой-либо позы, от непоколебимой уверенности в правоте своего дела, которая так характерна для людей, всю свою жизнь посвятивших революционной борьбе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed