Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

контракт the word is in our database.
контракт (тĕпĕ: контракт) more information about the word form can be found here.
Енчен те бюджет обязательстви патшалӑх контракчӗн никӗсӗ ҫинче йӗркеленнӗ пулсан, патшалӑх контракчӗ ҫинчен калакан сведенисем Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх тата муниципалитет нушисем валли таварсем, ӗҫсем, пулӑшу ӗҫӗсем туянас сферӑри контракт тытӑмӗ ҫинчен калакан саккунӗсемпе пӑхса хӑварнӑ контрактсен реестрӗнчи патшалӑх контракчӗ ҫинчен калакан информаципе килӗшсе тӑнине, тата патшалӑх контракчӗн никӗсӗ ҫинче йӗркеленнӗ бюджет обязательствисем ҫинчен калакан сведенисем патшалӑх контракчӗн условийӗсемпе килӗшсе тӑнине хушма майпа тӗрӗслев туса ирттереҫҫӗ.»;

В случае, если бюджетное обязательство возникло на основании государственного контракта, дополнительно осуществляется контроль за соответствием сведений о государственном контракте в реестре контрактов, предусмотренном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, и сведений о принятом на учет бюджетном обязательстве, возникшем на основании государственного контракта, условиям государственного контракта.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ҫавӑн пекех контракт тума Уфари ҫар комиссариатӗнче контракт тума пулать: Революци урамӗ, 156-мӗш ҫурт е телефон номерӗсемпе шӑнкӑравлама юрать: 8 (347) 218-19-19, 8 (347) 248-29-31, мобильнӑйран 122 пусмалла.

Также для заключения контракта можно обратиться в пункт отбора на военную службу по контракту в Уфе по адресу: улица Революционная, 156 или позвонить по номерам телефонов: 8 (347) 218-19-19, 8 (347) 248-29-31, с мобильного нужно набрать 122.

Пушкӑртра ВДВ танк батальонне йӗркелесси вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3456025

Унӑн контракчӗн срокӗ май уйӑхӗнчех иртрӗ, анчах РФ Президенчӗн Указӗпе килӗшӳллӗн мобилизаци шайӗнче ҫар служби иртмелли контракт кӑтартӑвӗпе килӗшӳллӗн ӑна ятарлӑ ҫар операцийӗ вӗҫленичченех тӑсаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Манӑн мӗнле хаклӑ ылттӑн черккесем пур, ҫӗр айне чавса хунӑ ылттӑн мӗн чухлӗ пур, йӑлтах паратӑп, ҫуртӑма, юлашки тумтирӗме сутатӑп та сирӗнпе ӗмӗрлӗхе контракт тӑватӑп, ку контракт тӑрӑх хам вӑрҫӑра тупнӑ мӗнпур пурлӑха сирӗнпе ҫурмалла туса пыратӑп!»

Все, какие у меня есть, дорогие кубки и закопанное в земле золото, хату и последнюю одежду продам и заключу с вами контракт на всю жизнь, с тем чтобы все, что ни добуду на войне, делить с вами пополам.

XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Контракт тата, контракт мӗнлерех турӑмӑр? — мухтанчӗ Тарантьев.

— А контракт-то, контракт-то каков заключили? — хвастался Тарантьев.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Акӑ, копине илӗр, анчах контракт йӑмӑк патӗнче юлать, — ҫемҫен тавӑрчӗ Иван Матвеевич, контрактне илсе.

— Вот-с копию извольте получить, а контракт принадлежит сестре, — мягко отозвался Иван Матвеевич, взяв контракт в руку.

III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Йӗркелесе тӑракан хаксемпе тӑтӑш турттарас ӗҫе Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗпе, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗпе патшалӑх е муниципалитет заказчикӗпе патшалӑх тата муниципалитет нушисене Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх тата муниципалитет нушисем валли таварсем, ӗҫсем, пулӑшу ӗҫӗсем туянас сферӑри контракт тытӑмӗ ҫинчен калакан саккунӗсемпе палӑртнӑ йӗркепе Федераци саккунӗн положенийӗсене шута илсе тивӗҫтермелли патшалӑх тата муниципалитет контракчӗсем туса пурнӑҫлаҫҫӗ.

Осуществление регулярных перевозок по регулируемым тарифам обеспечивается посредством заключения уполномоченным органом исполнительной власти Чувашской Республики, органом местного самоуправления либо иным государственным или муниципальным заказчиком государственных или муниципальных контрактов в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, с учетом положений Федерального закона.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Контракт мелӗпе службӑна эпӗ ӑнланса, хам ирӗкпе кайрӑм.

Help to translate

«Дед» Тӑван ҫӗршыв хуралӗнче // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... v-xuralnce

Анчах та Бруклин кӗперне тӑвас енӗпе ӗҫлекен директорсен канашӗ Рёблинг фирминче туса кӑларнӑ хурҫӑ канатсене туянассине йышӑнмасӑр иккӗленӳллӗ поставщикпа контракт алӑ пуснӑ.

Однако совет директоров по строительству Бруклинского моста отклонил поставку стальных канатов с фирмы Рёблинга, подписав контракт с сомнительным поставщиком.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Хальхи вӑхӑтра хӑйӗн ӗҫне пуҫарас текенсен патшалӑхпа социаллӑ контракт ҫырса пулӑшу илме май пур.

Help to translate

Килтех сыр пӗҫерет // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/05/24/%d0%ba%d0%b ... %b5%d1%82/

Контракт тӑвас ыйтусемпе республикӑра пурӑнакансем пӗрлехи справка номерӗпе 177, Лару-тӑру центрне 122 е 7 (347) 218-19-19, е «Манӑн документсем» МФЦ ҫывӑхри офисӗпе усӑ курма пултараҫҫӗ.

Help to translate

Зианчура районӗнчи боец СВОн малти лининчен сӑвӑсем ярса парать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3763323

Ҫакна тума эсир военкомата пырса ҫар служби иртни ҫинчен е доброволецсен отрядне кӗме контракт тума хатӗрри ҫинчен пӗлтерме пултаратӑр.

Help to translate

Зианчура районӗнчи боец СВОн малти лининчен сӑвӑсем ярса парать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3763323

2019 ҫулта вара вӑл вунӑ ҫуллӑх контракт ҫырма килӗшет.

Help to translate

Катькасри паттӑр салтак ҫӗршыва хӳтӗлет // Евстолия СЕРОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... a-kh-t-let

Сергей Тямин 2016 ҫулхи ноябрӗн 7-мӗшӗнче пӗрремӗш контракт килӗшӗвне виҫӗ ҫуллӑх ҫырнӑ.

Help to translate

Катькасри паттӑр салтак ҫӗршыва хӳтӗлет // Евстолия СЕРОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... a-kh-t-let

Тепӗр ҫулхине «Кальярире» Давиде валли тӗп йышра яланхи вырӑн уйӑрса панӑ: футболист 34 матч ирттерсе 2 гол ҫапса кӗртнӗ («Фиорентинӑпа» «Кьево» хапхисене), ҫапла май контракт ҫумхуҫин, «Миланӑн», тимлӗхне тивӗҫнӗ.

На следующий год Давиде стал постоянным игроком основного состава «Кальяри»: футболист сыграл 34 матча и забил 2 гола (в ворота «Фиорентины» и «Кьево»), чем заслужил внимание совладельца контракта, «Милана».

Давиде Астори // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

2008 ҫулта Астори «Кальярипе» контракт алӑ пуснӑ.

В 2008 году Астори подписал контракт с «Кальяри».

Давиде Астори // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Подрядчик шанӑҫа тӳрре кӑларман — урӑххипе контракт тума тивет.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Сентябрӗн 18-мӗшӗнче Муркаш муниципалитет округ администрацийӗ «Стройстандарт» чикӗллӗ яваплӑхлӑ обществӑпа контракт тунӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Ялсен урамӗсенчи ҫулсене уҫса тӑрас енӗпе 21 контракт ҫырнӑ.

Help to translate

Тӗрлӗ ыйту пӑхса тухнӑ, агролаборатори уҫнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%82%d3%9 ... %be%d1%80/

2 предприятипе, «Батыревский» ПМКпа тата «Дубовка» ОООпа, контракт тунӑ.

Help to translate

Тӗрлӗ ыйту пӑхса тухнӑ, агролаборатори уҫнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%82%d3%9 ... %be%d1%80/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed