Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

конторта (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Конторта мана мастера кӗртме паллӑ туса хунӑччӗ.

Меня контора в мастера только наметила.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Патриотла ушкӑнсем темиҫе ҫӗрте ӗҫле пуҫларӗҫ: Симферополь станцинче, Симферопольти паровоз деповӗнче, ҫӑкӑр пӗҫерекен заводра, атӑ-пушмак фабрикинче, «Трудовой Октябрь» заводра, типографинче, ҫурт-йӗр тӑвакан конторта, Водоканалта, больницӑра, тубдиспансерте, ача-пӑча ҫуртӗнче, лашапа турттаракан транспорт конторӗнче, Остряково станцинче, аэродром ҫинче, Ново-Андреевка, Сторожевое, Маленькая ялӗсенче.

Уже действовали патриотические группы на станции Симферополь, в симферопольском паровозном депо, на хлебозаводе, на обувной фабрике, на заводе «Трудовой Октябрь», в типографии, в управлении связи, в городском театре, в строительной конторе, на Водоканале, в больнице, тубдиспансере, при детском доме, при транспортной гужевой конторе, на станции Сарабуз, на аэродроме, в деревнях Азат, Ново-Андреевка и Кичкине.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Конторта правлени членӗсем темӗнле ӗҫ ҫинчен калаҫса лараҫҫӗ.

В конторе члены правления обсуждали какие-то дела.

37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed