Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫасах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫапах та ҫак урнӑ юханшыв урлӑ пирӗн ишсе каҫасах пулать.

И всё-таки эту бурную речку нам с вами придётся переплыть.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Текех Кэмпльпир кӗперӗ ҫук, Сноуи леш енне каҫма урӑх май тупмалла, анчах епле пулсан та каҫасах пулать.

Кэмпльпирский мост уже не существовал, надо было найти другой способ переправы через Сноуи.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed