Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫарайми (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавнашкал ҫынсем пур: кирек мӗнле тӑрмашсан та тӑшманла, ҫынна курайми, каҫарайми тӑваймастӑн вӗсене.

Есть такие люди, в которых, как ни бейся, не возбудишь никак духа вражды, мщения и т. п.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Паллах, ку ӗмӗрне те каҫарайми йӑнӑш, эсӗ хӑвӑн ырӑ кӑмӑлупа каҫарсан та, эпӗ уншӑн хама нихӑҫан та каҫарас ҫук.

Конечно, такое не прощается, если даже ты со своей доброй душой простишь меня, то я сам себя никогда не прощу.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed