Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

карӑнманскер (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Карӑнманскер, тӑранми кӗрт пуҫӗ!

— Кобелина проклятый, ненаедный!

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Тӑхта, карӑнманскер!..

— Подожди, проклятый!..

V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Мантӑн пулсан, мӗншӗн вара эсӗ, вилӳ карӑнманскер, ӑс пама кӗрӗшрӗн! — ҫилленчӗ генерал.

— Так зачем же, чёрт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? — рассердился генерал.

Лашалла хушамат // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 56–62 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed