Шырав
Шырав ĕçĕ:
карапна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Маластино, яккӑрна ҫӗкле, карапна Кассет урлӑ эпӗ илсе каятӑп.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Ах, тӑванӑм, хӑвӑн халь-халь ҫӑлӑнасла чунна ан пӑлхатсем… ҫавӑнпах — этем мӑнаҫлӑхӗпе тулса ларнӑ карапна сутса яни лайӑхрах мар-ши?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Эсӗ, Полищук, ҫынсене ан пӑтрат, капитан вырӑнне ху тӑр та карапна ертсе кай.Ты, Полищук, не нагоняй паники, лучше становись сам за капитана и веди их корабль.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫакӑнтан циклон, торнадо, тӑвӑллӑ ҫилсене хускатса яракан поляр ҫилӗсемпе экватор ҫилӗсен кӗрешӗвӗ ҫыхланса каять, ун пек чухне вара карапна ҫеҫ асту.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Страницăсем:
- 1