Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

камка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫӳлти пайне кӑвак, сарӑ, симӗс тӗслӗ виҫ кӗтеслӗ кантӑксем лартнӑ террасӑ ҫинче камка ҫитти витсе пысӑк сӗтел хатӗрлесе лартнӑ, сӗтел ҫинче ылтӑн пек йӑлтӑртатакан пуличчен тасатнӑ пысӑк хырӑмлӑ сӑмавар чашкӑрса, пӑс кӑларса ларнӑ.

На террасе, застекленной сверху цветными треугольниками — синими, желтыми, зелеными, — был накрыт большой стол, застланный камчатой скатертью, пофыркивал, пуская струйку пара, пузатый, до золотого блеска начищенный самовар.

3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed