Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

камака (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ваҫухха урлӑ сак ҫинчен анса камака умӗнче выртакан чӗлӗмне ҫӑварне хыпрӗ, пӑк-пӑк ӗмсе илчӗ те тӗтӗме каялла пӗрӗхтерсе кӑларчӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анна Ивановна чупса пырса ун картусне илчӗ те ӑна камака хыҫӗнчи пӑта ҫине ҫакрӗ, унтан каллех ҫӗрулмм шуратма пикенчӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ак санах камака кирлӗ.

И тебе скоро понадобится печку класть.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed