Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калля (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ну, Калля пичче, паян, клуба пырса, пире ху пурнӑҫу ҫинчен каласа памасан, каҫармастпӑрах, — терӗмӗр эпир пӑртак кулараххӑн.

Help to translate

Калля пичче култарать // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 9 с.

Калля пичче ун чух пахчинчи ҫурхи шыва уҫса тӑратчӗ.

Help to translate

Калля пичче култарать // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 9 с.

Пирӗн ялта Калля пичче пурӑнать.

Help to translate

Калля пичче култарать // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 9 с.

Калля, эсӗ савӑнни аван-ха та… — шиклӗн сӑмах хушрӗ ӑна Ульха.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

Калля та арӑмӗн шухӑшӗпе килӗшрӗ.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

— Ҫук, Калля, тем тесен те, пирӗн пата вӑрӑ килсе кӗнӗ, юмӑҫа каймалла, — терӗ Ульха кинемей.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

Сӑмах ун ҫинчен мар, укҫа ӑҫта кайса кӗни ҫинчен пырать, — пат татса каларӗ Калля.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

— Ниҫта та мар, ҫакӑнтахчӗ: сентре ҫине хунӑччӗ, — хыпӑнчӗ Калля, пӳрт стенисене аллисемпе хыпашласа.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

— Ҫухалчӗ, пӗтрӗ! — кӑшкӑрса ячӗ Калля, арӑмӗн куҫӗнчен шӑтарас пек пӑхса.

Help to translate

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

Мӗн ҫинчен шухӑшлатӑп эпӗ: тӑвансем ҫав тери ӑшшӑн хӑналаса яни ҫинчен-и, хамӑр килти ӗҫсене чылаях тирпейлесе хӑварни ҫинчен-и е Хӗрлӗ Калля патӗнче илтнӗ сӑмах-юмахсем ҫинчен?

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Майруткин Хӗветӗрпе Хӗрлӗ Калля патне кайсан, унтан ҫурҫӗр ҫитмесӗр тухаймассине пӗлсех тӑр: ытла та шеп суяҫҫӗ, итлесе пӗтерме ҫук.

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Епле калля тавӑрма — Ӑс вӗрентрӗ тавлашма.

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Калля чавса кӑларттараҫҫӗ.

Все равно заставят выкопать.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӑваран калля чавса кӑларас тесен — пытарма полтараттӑр».

Только потом обратно выкапывать бы не пришлось.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калля.

Назад.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫаврын калля

Поворачивай назад!

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫаврын калля!..

— Поворачивай назад.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗслӗхрен, тӗрлӗ ҫулта Шупашкарти агрегат завочӗн ӗҫченӗ А.Смирнов СССР спорт мастерӗн нормативне пурнӑҫланӑ, пӗртӑван Ивановсем Раҫҫей чемпионатӗнчен медальсемпе таврӑннӑ, спортӑн тӗнче класлӑ мастерӗ И.Калля Раҫҫей кубокӗнче ҫӗршыв рекордне ҫӗнетнӗ, 2011 ҫулта Ҫӗнӗ Шупашкар пики Анастасия Петрова тӗнче чемпионатӗнче ылтӑн медаль ҫӗнсе илнӗ.

Например, в разные годы А.Смирнов, работник агрегатного завода города Чебоксары, выполнил норматив мастера спорта СССР, родственники Ивановы вернулись с чемпионата с медалями, мастер спорта России международного класса И.Калля на кубке России обновил рекорд страны, в 2011 году девушка из Новочебоксарска, Анастасия Петрова на чемпионате завоевала золотую медаль.

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed