Шырав
Шырав ĕçĕ:
Калитки айӗнчи хӑма лӑканать.
Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Пӗчӗк пӳртӗн калитки умӗнче хӗрача тӑрать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Килкарти витӗр те ҫӳреме пулать: пӗр калитки Киров урамне тухать, тепри — тинӗс пырӗ енне.Двор был проходной: одна калитка — на улицу Кирова, другая — на набережную.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл, хӑйсен калитки патӗнче сиккелесе тӑрса, ыранхи вак-тӗвек ӗҫсем ҫинчен юлташӗсене чарсах калаҫса тӑчӗ.
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Костриковсен кивӗ те лутра калитки пӗрехмай уҫӑлса хупӑннӑ.То и дело хлопала и скрипела старая низенькая калитка Костриковского дома.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Акӑ, юлашкинчен, асламӑш килӗн калитки патне ҫитнӗ.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӑҫтан тӗрткеленес мар-ха, кашниннех шкул картишне часрах кӗрес килнӗ, анчах калитки ҫав тери ансӑр пулнӑ.А как не толкаться, когда всякому хочется поскорей попасть на школьный двор, а калитка такая узкая!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӳрт калитки умӗнче Анюта, Лиза тата Санька нумайччен Серёжа хыҫҫӑн пӑхса тӑнӑ.У калитки дома долго стояли и глядели ему вслед Анюта, Лиза и Санька.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Калитки тата ҫенӗк алӑкӗ яриех уҫӑлса тӑрать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ҫук, нимӗҫ, эсӗ тӑвас тенӗ пек пулмасть! — пӑшӑлтатрӗ вӑл хӑй калитки патӗнче, комендатура еннелле пӑхса.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Палисадник калитки умӗнче ҫивиттине антарнӑ грузовик тӑрать.У калитки палисадника стояла автомашина с откинутой задней стенкой кузова.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӳрт умӗнче сад калитки ҫумӗпе куҫлӑхлӑ арҫынпа типшӗм хӗр васкаса иртсе кайрӗҫ, иккӗше те портфельпе; кусем служащисем пулас: ӗҫ кунӗ пуҫланасси ҫур сехетрен те ытларах мар юлнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аксинья ӑна хӑйсен калитки патӗнче кӗтсе тӑчӗ.
L // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫав самантрах чиркӳ калитки умӗнче тахӑшӗн хӑйӑлтатакан хулӑн сасси янӑраса кайрӗ:
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тутариновсен ҫурчӗн калитки патне ҫитсен, уйрӑлмалла чухне, Рагулин чарӑнса тӑчӗ те: — Эсӗ, Тимофей Ильич, интересленетӗн: йывӑр-и мана? Сана анчах калатӑп, эсӗ, пӗлетӗп, ӳкӗтлеместӗн, — йывӑр, мӗнле йывӑр! Никама та жалоба пама пултараймастӑп эпӗ, намӑс: Ӗҫ Геройӗ, кая юлма юрамасть, — терӗ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ерофей Кузьмич килкарти тавра тухатса тухнӑ, калитки ҫине михӗпе питрав курӑкӗ ҫакса, вӑрҫӑ кунӗсене пуринчен те айккинче, кивӗ йӑлапа лӑпкӑн та мирлӗн пурӑнса ирттерессе ҫирӗппӗн шанса тӑнӑ.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
- 1