Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калекпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӳрӗр-ха, кашӑкпа ӗҫтерер, — тесе ватӑ Катнуй, Марине кинемейӗн ҫӑварне тимӗр калекпе аран уҫкаласа, эрех сыптарать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӗт панӑ хыҫҫӑн Раман Раманч тимӗр калекпе Павлуш пырне кӑчӑклантарчӗ те леш вара каллех хӑсрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Калекпе мӑлптук хатӗр тӗле пирӗн пата фуфайкӑ, урине кӑҫатӑ калуш, аллисене ӑшӑ алса тулӗ тӑхӑннӑ Матрюн та тухса тӑчӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Плугне тӗрен вӗҫӗ ҫине ан ларт-ха, вара, вӑкӑрсем лаптӑк урлӑшне утса тухнӑ вӑхӑтра сурпан ҫумӗнчи тӑпрана калекпе тасатма тиветчӗ.

А не поставь плуг «на перо», надо бы, пока быки поперечный лан пройдут, чистиком счищать грязцо с отвала-то.

36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed