Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калаччӗҫ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ман валли вырӑн веранда ҫине сарса хатӗрлесе хунӑ пулнӑ, ҫапла калаччӗҫ пирӗн енче пӳрт ҫумне юпасем лартса турпаспа витнӗ пӳртумне.

Постель мне была уже приготовлена на веранде, как называли навес у домика, крытый щепой, на столбах, вбитых в землю.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫапла ҫав, ҫапла, эсир питлесе тӑрӑ шыв ҫине кӑларакансем, — ҫавӑн пек калаччӗҫ пулас-ха ӑна.

— Ну да, да, вы обличители, — так, кажется, это называется.

X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed