Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

казух (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Питех хаклӑ тӑракан вутта казух ӑшне илсе кӗчӗҫ те вучахха пӑрахрӗҫ.

Драгоценное горючее было отнесено в казуху и сложено в очаг.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вильсонпа Мюльреди пӗр ҫур сехет ӗҫленӗ хыҫҫӑн тин алӑка юртан тасатса ҫитерчӗҫ те, пӗчӗк отряд «казух» (ун пеккине туземецсем ҫапла калаҫҫӗ) ӑшне кӗчӗ.

После получаса непрерывной работы Вильсон и Мюльреди освободили, наконец, дверь от снега, и маленький отряд ввалился внутрь казухи, как называют туземцы такие постройки.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed