Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑхне (тĕпĕ: йӑх) more information about the word form can be found here.
Ханай — таврара паллӑ Хананновсен йӑхне пуҫараканӗ.

Help to translate

Хамӑр ҫӗршывран илемли те, хитри те ҫук // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/turizm-/2024 ... uk-3865741

Михайловсен йӑхне тӑсакансем питӗ йышлӑ: 6 ача, 11 мӑнук, 8 кӗҫӗн мӑнук.

Help to translate

Килӗшӳре — ҫемье тӑнӑҫлӑхӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/1 ... ba%d1%85e/

Ҫапах Совет Ҫарӗ сӗмсӗр тӑшмана ҫӗршывран хуса ярасса, фашист йӑхне тӗпренех аркатасса пурте шаннӑ, ӗненнӗ, савӑннӑ.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Пӗтӗмӗшле илсен Лазарь Васильевичӑн йӑхне паянхи кун тӗлне 11 мӑнукӗ, 27 кӗҫӗн мӑнукӗ, 30 мӑн мӑнукӗ, пурӗ — 68 ҫын малалла тӑсаҫҫӗ.

Help to translate

Ӑрусен вӑчӑри татӑлмасть // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... -tatalmast

Пӗр сӗтел хушшине пухӑннӑ виҫӗ ӑру, Ӗҫ Геройӗн йӑхне тӑхакансем унӑн кӑтартуллӑ пурнӑҫне малалла тӑсса, медицина, ҫутӗҫ, экономика енӗпе ӗҫлеҫҫӗ тата ытти те.

Help to translate

Ӑрусен вӑчӑри татӑлмасть // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... -tatalmast

Императрицӑн шухӑшӗпе ачасене нумай вӑхӑтлӑха тӗлли-паллисӗр обществӑран уйӑрсан, каялла вара аталанса ҫитнӗ, сӑпайлӑ хӗре тавӑрса парсан, ҫакӑ кӑмӑл-туйӑма ҫемҫетме пулӑшасса, «ҫынсен ҫӗнӗ йӑхне» йӗркелеме пултарасса шаннӑ.

Императрица надеялась, удалив детей на долгий срок от невежественной среды и вернув туда уже развитую и облагороженную девушку, способствовать смягчению нравов и создать «новую породу людей».

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

1975 тата 1990 ҫулсенче федераци правительствине Машпи Вампаноаг йӑхне официаллӑ майпа йышӑнма ыйтса ҫырнӑ, ҫапах та ҫакӑ 2007 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче кӑна пурнӑҫа кӗнӗ, ун хыҫҫӑн индейсем ӗмӗр-ӗмӗр хушши вӗсен тӑван ҫӗрӗ пулнӑ лаптӑксене каялла тавӑрса пама ыйтнӑ.

В 1975 и 1990 годах в федеральное правительство отправляли запрос об официальном признании племени Машпи Вампаноаг, однако это произошло лишь в мае 2007 года, после чего индейцы потребовали вернуть их исконные земли.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Пулас вӑрҫӑ — халӑхсем ӑна ниепле те чараймасан — этем йӑхне мӗнле хӑрушлӑх кӳрессине эпир лайӑх ӑнланатпӑр.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫапах та Турӑ ӑна хӑйсен йӑхне малалла тӑсма сыхланӑ пулӗ, тӑватӑ ҫул окопсемпе траншейӑсенче ирттерни унӑн шӑпинче тарӑн йӗр хӑварнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Этем вара йӑхне таҫта та тӑсать.

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

— Ҫав Якши йӑхне, хамӑртан кулнӑ илпетсӗрсене хӗр пама-и?

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Дубовсен йӑхне Иван Капитонович лайӑх пӗлет.

Help to translate

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паттӑр Яков Инедеркинӑн йӑхне тӑсакансем унпа чӑннипех мӑнаҫланаҫҫӗ.

Help to translate

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

Ҫемье вӑл — пӗр-пӗрне юратакан икӗ чӗре пӗрлешни, хӑйсен йӑхне малалла тӑсакансене кун ҫути парнелени, ашшӗ-амӑшӗпе ачисем хушшинче килӗшӳпе юрату хуҫаланни.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Ку чухне (выльӑха инфекциллӗ апатпа тӑрантарнӑ) регистраци ҫинчен калакан кӑтартусене тӗпе хурса чирлӗ ӗнесен йӑхне тупса палӑртмалла.

Help to translate

Ӗне урни // А.СИДОРОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/e%d0%bd%d0% ... %bd%d0%b8/

Хӗрӗ Ентимӗр йӑхне, Еркинее, качча каясси унӑн кӑмӑлне каймасть.

Help to translate

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

«Эсӗ те пулин ывӑл мар-ҫке… Кам тавӑрӗ пирӗншӗн?.. Кам? Кам?.. Ылхан ҫав Хунчар йӑхне! Пӗтӗм йӑхне!.. Ылхан…» — тенӗччӗ ватӑскер вилес умӗн.

Help to translate

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ашшӗпе амӑшӗшӗн, аслашшӗшӗн, Пинершӗн тата вуншар ҫын куҫҫулӗшӗн путсӗр Хунчар йӑхне тавӑрман-ҫке вӑл.

Help to translate

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Дворянсен сӑтанаран тӑван йӑхне ҫакса тухмалла.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Турӑ пулӑшӗ-ха, — шухӑшларӗ вӑл, — Пинерпе иксӗмӗр кунта пӗрле таврӑнӑпӑр та Хунчар йӑхне пӗтӗмпех тавӑрӑпӑр».

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed