Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хамӑн чышкӑ санӑн йӑпӑлка, ирсӗр совеҫӳ ӑшне кӗрсе ларасран хӑратӑп.
12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Хӑми йӑпӑлка.
5 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.
Вӑл унтан йӑпӑлка шурӑ вӑррисене кӑларать те ҫатма ҫине хурать.она вынимала белые скользкие семена и бросала их на сковородку.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫӗр айӗнчи штольнӑн икӗ енӗпе те йӑпӑлка, ҫӗрсе кайнӑ юпасем тӑраҫҫӗ — вӗсене штольня ишӗлсе анасран лартнӑ.По обеим сторонам виднелись скользкие подгнившие столбы крепи.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӑйсене мӗн хушнӑ, ҫавна вӗсем вӗри хӗвеллӗ кӑнтӑрла та, ҫумӑрлӑ, йӑпӑлка каҫсенче те, пысӑк станоксемпе вӗҫӗмсӗр йышлӑ снарядсен йывӑрлӑхӗ айӗнче хашкаса тиенӗ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Тӑхтӑр-ха! — терӗ Алексей Саввич, Нарышкин патне пӗшкӗнсе, — кунта темле йӑпӑлка япала курӑнать.— Погодите! — сказал вдруг, наклоняясь к Нарышкину, Алексей Саввич, — тут что-то липкое.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ӳслӗкпе пӑвӑнса ҫӑра, йӑпӑлка сурчӑка сура-сура пӑрахрӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Чӗрӗ ҫӗрулмине варринчен касса укҫана ҫавӑнта хуратӑп, ҫӗр каҫах унта тытатӑп терӗ; пӑхӑрӗ курӑнми пулать, йӑпӑлка сийӗ те пӗтет, ҫак укҫана вара ҫӑм пӳске ҫеҫ мар, хулара кирек кам та хаваспах илме пултарать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Манӑн чӗрӗк долларлӑх пӗр кивӗ суя укҫа пур, — терӗм эпӗ, — ниҫта та илмеҫҫӗ ӑна, мӗншӗн тесен кӗмӗлӗ витӗр пӑхӑрӗ палӑрать; апла мар пулсан та, ӑна ниҫта та йышӑнмаҫҫӗ — ҫав тери йӑпӑлка вӑл, салӑ сӗрнӗ тейӗн; вӑл суй укҫа иккенне тӳрех пӗлеҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Мишка унӑн пӗчӗкҫӗ хыткан аллине хӑйӗн пулӑ шӑрши ҫапнӑ йӑпӑлка аллипе тытса чӑмӑртарӗ те ӑшшӑн йӑлкӑшса кулчӗ.Мишка пожал его костлявую ручонку своей провонявшей рыбьей слизью рукой, тепло улыбнулся.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Григорий сӑннӑн вӗри аврине пӗтӗм вӑйӗпе аякӗ ҫумне чӑмӑртать, аллаппийӗ хӑйӗн йӑпӑлка япала сӗрнӗ пек тарласа кайнӑ.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1