Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йал (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Выртса тӑма ман вырӑнӗ ҫук та, вӑраха тӑсӑлмалла чирлес мар терӗм, — йал! кулчӗ Ухтиван.

— Мне долго лежать нельзя, сам знаешь, вот я и решил поскорей поправиться, — Ухтиван усмехнулся.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл аллине ҫеҫ тӑсса, йал кулса хӑйне палланӑ йытта ыталаса илчӗ те темскер пӑшӑлтатса, тӑнран кайрӗ.

Он только протянул руку, с улыбкой обнял своего спасителя и, прошептав что-то, впал в забытье.

L сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed