Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

итлеҫҫех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Упӑшки те, ашшӗ те ун сӑмахне итлеҫҫех ӗнтӗ, вӑл мана халь ҫӑлма пултарать терӗм.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл пӑшӑрханмасть, пӗлет: ӑна итлеҫҫех.

Он не тревожится, он знает: его послушаются.

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Итлеҫҫех… — ҫӑмӑл пушмакӗпе шӑкӑлт-шӑкӑлт тутарса утать Хреҫҫи, калаҫнӑҫемӗн йӗкӗте тӑнлать.

Послушают… — стучит легкими каблуками Хрисси, и во время разговора прислушивается к парню.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Кала вӗсене — вӗсем сана итлеҫҫех, — питӗ ҫӑмӑл ӑна тума!

— Ты скажи им — они тебя послушают, — очень легко это!

XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed