Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ял пуҫӗсенчен, старӑстӑсемпе старшинасенчен, стражниксемпе уретниксенчен пуҫласа, стӑнавая, земски начальнике, исправнике ҫитиччен — пурте Михха тарҫисем пулса тӑраҫҫӗ.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Сехри хӑпса тухнӑ патша йӗркин сыхлавҫисем, стражниксемпе Мошков уретникрен пуҫласа Огуречников стӑнавая, исправнике, жандармери тытӑмӗн полковникне, кӗпӗрнатӑра ҫити, хыпӑнса ӳксех, «пӑлхавҫӑсене» лӑплантарма пикенеҫҫӗ.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Каясах кантура, систерес исправнике, ан тив, уесри полици начальникне пӗлтерччӗр.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Исправнике вӑл хӑйӗн ырӑ пӗлӗшӗ тесе шутланӑ, ҫавӑнпа леш ҫине тӑрсах хӑвӑрт пулӑшасса шаннӑ.Которого считал своим добрым знакомым и надеялся на его скорую и энергичную помощь.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Кӑнтӑрла вӗсем урапапа кӗрлеттерсе килекен земски начальникпе исправнике тӗл пулнӑ.Днем они встретили бричку, в которой ехали земский начальник и исправник.
Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Уретник пӗлсе ҫитӗ, унтан исправнике хыпар ҫитерӗҫ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйсен килӗ патне ҫитерехпе вӗсем Пенешкевич исправнике тӗл пулнӑ.Недалеко от их дома навстречу им попался исправник Пенешкевич.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Мужиксенчен вӑл хӑех мӗн те пулин сӑптӑрса юлнӑ пулӗ те, лешсем вара тарса пӗтнӗ, вӑл хӑех хуҫалӑха юхӑнтарса янӑ, исправнике жалоба парасси ҫинчен шухӑшламан та.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тарнӑ мужиксем пирки эпӗ кума наказ парса ятӑм; исправнике тархасларӑм, вӑл: «Хут ҫырса пар, вара хресченсене хӑйсен килӗсене тавӑрма пур майсемпе те тӑрӑшатпӑр», терӗ.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Юлашкинчен Кирила Петрович исправнике ҫилӗллӗн ҫапла каларӗ:
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Кӑтарт-ха мухтаса пӗтернӗ сӑнару-паллусене, — терӗ вӑл исправнике.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
–Шеллемеллипех шеллетӗп ҫав вилнӗ исправнике, Тарас Алексеевича, — ӑна ҫунтарса вӗлермен пулсан, пирӗн таврара лӑпкӑрах пулнӑ пулӗччӗ.
IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кирила Петрович, унпа калаҫма чарӑнса, сӗтел тепӗр вӗҫӗнче учительпе юнашар ларакан, пуҫласа хӑнана пынӑ ҫӗнӗ исправнике сӑмах хушрӗ.
IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
- 1