Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

инҫетерехре (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вырӑссен хуралта тӑракан постисемпе тӗл пуласран хӑраса Коппелиус мӗнле те пулса ҫыранран инҫетерехре пулма тӑрӑшнӑ.

Боясь попасться на глаза сторожевым русским постам, Коппелиус старался держаться как можно дальше от полуострова.

Тӑшман таппа лекнӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Ҫул айккисенче тата инҫетерехре те, воронкӑсем хушшинче, лаша виллисем, хресчен ураписен ҫӗмрӗкӗсем, татӑлкаласа пӗтнӗ ут таврашӗсем сапаланса выртаҫҫӗ.

У обочин проселка и подальше, между воронок, валялись убитые лошади, обломки крестьянских телег, изорванная сбруя.

XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed