Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иккӗшинне (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Тӳрех, хама чӗнсе чарнӑ хыҫҫӑнах, иккӗшинне те сехрисене хӑптармаллаччӗ…

«Надо бы сразу, как остановили, в обоих и пугануть…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сылтӑм аллисене иккӗшинне те чавса таран бинтласа хӑмӑр тутӑрсемпе мӑйӗсенчен ҫыхса ҫакнӑ.

Правые руки у обоих были забинтованы по самый локоть и висели на коричневых привязанных к шее платках.

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Аня аллисемпе иккӗшинне те хулпуҫҫисенчен сӗртӗнчӗ.

Аня обняла мальчиков за плечи.

XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed