Шырав
Шырав ĕçĕ:
засады (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Г-р-р-рамотей, — терӗ вара вӑл Гриша ҫине йӗрӗнсе пӑхса, — Грамотей тетӗп, засады сӑмаха пӗрле ҫырмалла, санӑн кунта…
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Эпӗ ҫырнӑччӗ: «Два неприятельских бойца переоделись старухами и несут флаг. Пройдут вместе засады. Обязательно перехвати», тесе ҫырнӑччӗ.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Страницăсем:
- 1