Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

жучок (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Жучок ӑна пӗрре пахчара выртнӑ чухне хӑйне те ҫуласа илчӗ те, вӑл ӑна хулӑпа тивертрӗ.

Жучок один раз лизнул ее, когда она в саду лежала, а она его хворостиной.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ну-кӑ, Жучок, дай лапу.

Ну-ка, Жучок, дай лапку.

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Эй, Жучок!

Эй, Жучок!

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Предохранитель пробкине хыпаласа пӑхрӗ, техникӑри тӗрлӗ вак-тӗвек усракан кӗсйинчен ҫинҫе пралук тупса кӑларчӗ, кӑранташ ҫинче ҫавӑрса, «жучок» турӗ.

Пощупал пробки в предохранителе, вытащил из кармана, где у него хранилась всякая техническая мелочь, тоненькую проволоку, навертел на карандаше «жука».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed