Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

жив (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Дорогая Дария Филипповна, ваш муж Захар Петрович Озеров жив и здоров.

Help to translate

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӑшт аяларах тата: «Врачи как ни лечили его — он жив остался» тени курӑнса кайрӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Жив на привец тебе, привец…

Жив на привец тебе, привец…

V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Вы есть жив ещо, моя старушек.

Вы есть жив еще, моя старушек.

V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed