Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

жертвою (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Вы жертвою пали» юрланӑ чух сылтӑм алла малалла тӑсса кӑшт ҫӳлелле ҫӗклетпӗр, пуҫа хулпуҫҫи ҫине тайса тӑратпӑр.

Help to translate

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Федоров юлташӑн тупӑкне Вандюковпа Якимов тата учительсем йӑтса килчӗҫ, Эльгеев та вӗсене пулӑшрӗ, пӗрлех «Вы жертвою пали в борьбе роковой» юрра юрларӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вы жертвою пали в борьбе роковой В любви беззаветной к народу.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вы жертвою пали в борьбе роковой…

Вы жертвою пали в борьбе роковой…

Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хыҫалта оркестр «Вы жертвою пали в борьбе роковой» кӗвве хуллен те ҫирӗппӗн каласа пырать.

Следом шел оркестр, медленно и сурово играя «Вы жертвою пали в борьбе роковой».

Нихҫан ҫухалми йӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Вы жертвою пали… — юрласа ячӗ вал.

— Вы жертвою пали… — запел он.

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed