Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

году (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унта эп, ҫав ҫул Кӑкшӑмран таврӑнсан, ҫапла ҫырса хунӑ-мӗн: «Хузангай был на этот раз таким же милым и близким, как в 1934 году».

Help to translate

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

…Имея в виду, что в прошедшем году в Пермской губернии по подобному колебанию умов поселян, от посевов картофеля возникло возмущение и, желая предупредить оное в Казанской губернии, я немедленно сам отправился в Чебоксарский округ сколько для успокоения встревоженных умов, столько для личного удостоверения в справедливости всех доведенных до меня сведений; о нем 20 декабря № 308 дав знать Палате государственных имуществ, предложил ей поспешить распоряжением касательно лиц, возмущающих умы казенных крестьян.

…Имея в виду, что в прошедшем году в Пермской губернии по подобному колебанию умов поселян, от посевов картофеля возникло возмущение и, желая предупредить оное в Казанской губернии, я немедленно сам отправился в Чебоксарский округ сколько для успокоения встревоженных умов, столько для личного удостоверения в справедливости всех доведенных до меня сведений; о чем 20 декабря № 308 дав знать Палате государственных имуществ, предложил ей поспешить распоряжением касательно лиц, возмущающих умы казенных крестьян.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«…Без такой «генеральной репетиции», как в 1905 году, революция в 1917 как буржуазная, февральская, так и пролетарская, Октябрьская, были бы невозможны».

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Геннадий Викторовӑн «Сыны Отечества: воспоминания и размышления» кӗнекин (Чебоксары, 2006) 5-60-мӗш страницисенче Янкӑлч ялӗнче ҫуралса ӳснӗ Раҫҫей Геройӗ Николай Федорович Гаврилов генерал-майор пирки ҫырнӑ: «Родился 14 сентября 1958 года в селе Янгличи Канашского района Чувашии. После окончания Янгличской средней школы в 1975 году поступил в Сызранское высшее военное авиационное училище летчиков, которое окончил в 1979 году с отличием» тата ытти те.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

«Обещаны Петром Алексантровнчь из Москву в 18… году золотые часы в 140 рублей.

Обещаны Петром Алексантровичь из Москву в 18… году золотые часы в 140 рублей.

XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed