Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

говори (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Капитан, — терӗ вара мана Чжан-Бао, — твоя сиди тихо, говори не надо.

— Капитан, — обратился ко мне Чжан Бао, — твоя сиди тихо, говори не надо.

Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.

Тете хӗрӗ ман ҫине тин асӑрханӑ пек пӑхрӗ те: — Я русская. Говори по-русски, — тесе хучӗ.

Дядина дочка посмотрела на меня, словно заметила только сейчас, и вдруг сказала, как отрезала: — Я русская! Говори по-русски.

Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.

«Нина, пожалуйста, не говори отцу, меня в тюрьму посадят», – тет.

Говорит: "Нина, пожалуйста, не говори отцу, меня в тюрьму посадят".

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed