Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гебитскомиссарӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗр сехет кӗтетпӗр, икӗ сехет, виҫҫӗ — фурманкисем те, гебитскомиссарӗ те курӑнмаҫҫӗ.

Ждем час, другой, третий — нет ни фурманок, ни гебитскомиссара.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тепӗр темиҫе сехетрен ҫаратнӑ япаласене фурманкӑсем ҫине тиесе, жандармсен хуралӗпе пӗрле вӗсене Людвипольрен илсе тухаҫҫӗ, гебитскомиссарӗ хӑй икӗ сехет каярахран машинӑпа тухать те Кастопольре хӑйӗн «трофейӗсемпе» поезд ҫине ларать…

Через несколько часов на фурманках в сопровождении жандармов повезут из Людвиполя награбленное добро, а сам гебитскомиссар выедет двумя часами позже на машине и в Кастополе с «трофеями» сядет в поезд.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапах та староста ӑна Звенигородкӑна, уезд гебитскомиссарӗ патне кайса пӑхма канаш панӑ.

Однако посоветовал староста Ивановне сходить в Звенигородку к уездному гебитскомиссару.

Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed