Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гайдамака (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл пуян, ҫавӑнпа вӑл гайдамака каниччен ҫӗнӗрен туса лартать.

Он богатый, ему што — новый строить начнет, чем гайдамачничать.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӗлернӗ гайдамака ялта мӗнле пытарнине куртӑм.

Я видел, как в селе хоронили убитого гайдамака.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed