Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫлеймесӗрех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл кӗнеке ҫырма тытӑнать, анчах та ӑна вӗҫлеймесӗрех 1851 ҫулта Солсбери хулинче вилет.

Он пишет книгу, но, не успев ее закончить, умирает в 1851 году в городе Солсбери.

Яланхи токпа ӗҫлекен двигателе шутласа кӑларакан ҫинчен // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6250.html

Тумлам, хӑйӗн хаяр сӑмахне вӗҫлеймесӗрех, чӗлхи ҫыхланнӑ пек ӗхлетсе илчӗ.

Капля на ходу приостановил свою гневную речь, крякнул, словно бы споткнулся языком о что-то.

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Лорх Иванӗ сӑмахне вӗҫлеймесӗрех пуҫне усрӗ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed