Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗркӗч the word is in our database.
вӗркӗч (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Аптранӑ кӑвакал евӗр…» — текелет вӑл, вӗркӗчпе хӑлаҫнӑ пек, вӗркӗч ҫинелле тинкерсе пӑхса.

— А я-то, как перепуганная утка, чуть было задом не нырнул, — говорит виновато, уставясь на мехи.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тимӗрҫӗсем ҫапла калаҫкаласа сунтал патӗнчен вӗркӗч патне, вӗркӗч патӗнчен сунтал патне чупкаласа ҫӳренӗ хушӑра алӑк умне пӗр сассӑр Нухрат ҫитсе тӑчӗ.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑшт та шӑнма юрамасть мана халь, тӑванӑм, ӳпкесем ниҫта юрӑхсӑр вӗркӗч пек.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑйӗн кӑкӑрӗ тимӗр лаҫҫинчи вӗркӗч пек хӑпара-хӑпара анать.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Каҫару ыйтатӑн? — савӑннипе пичӗ ҫинчи пӗтӗм шатра-путӑка хускатса елпрерӗ, сарлака кӑкӑрне вӗркӗч пек хӑпарта-хӑпарта сывларӗ Турунов.

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ут та ут, шухӑшла, вӗркӗч пек хашлат та хашлат.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Юлашкинчен вӑл тимӗре шыва чиксе сивӗтрӗ те аллине ҫамрӑк слесарь аллипе юнашар вӗркӗч кӳсекӗ ҫине хучӗ.

Наконец, остудив железо в воде, он положил руку на рычаг мехов рядом с рукою юноши.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл Моломан умӗнче те тек хӑйӗн техникӑлла изобретенийӗсене пурӑпа вӗркӗч ҫине ӳкермерӗ.

Даже перед Моломаном перестал он вычерчивать мелком на горне свои технические откровения.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Горовиц ҫаннипе вӗркӗч хӗррине шӑлса тасатать те чертеж тума пуҫлать.

Горовиц вытирал рукавом обшивку горна и принимался чертить.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ыттисем ҫаплах ӗҫлеме пуҫламарӗҫ-ха, саваласа якатмалли станок умӗнче е вӗркӗч патӗнче кӑна кӗшӗлтетрӗҫ е тата верстаксем ҫумне сӗвӗнсе тӑчӗҫ.

Остальные топтались без дела около строгального станка, подле мехов или стояли, опершись на верстаки.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫамрӑк сутуҫӑ умне вара тимӗрҫӗ лаҫҫинчи вӗркӗч пек хашкаса пырса тӑтӑм.

Help to translate

Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.

— Апла пулсан, эпӗ сана пайтах вӗркӗч вӗртернӗ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Эпир — ӗҫсӗр аптранӑ ача-пӑча — тимӗрҫӗ лаҫҫине вӗркӗч аври туртасшӑн ҫеҫ мар, Прухур пичче тӗрлӗ халап-юмах янине итлеме ытларах пухӑнаттӑмӑр.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Вӗркӗч аври туртма черет ҫитессе кӗтсе, эпир кунта сехетшер лараттӑмӑр.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Пуҫне хурт пӑхмалли сетка, сылтӑм аллине тӗтӗм вӗртермелли вӗркӗч тытнӑ Сергее асӑрхасан, ӑна чун кӗнӗ пекех пулчӗ.

Help to translate

Икӗ ҫӑра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӗркӗч кӗрленӗрен эпӗ чиперрӗн илтеймерӗм ӑна…

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вучах ҫунать, вӗркӗч ӗҫлет.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вучах турӗҫ, вӗркӗч вырнаҫтарчӗҫ, сунталсене илсе кӗчӗҫ.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурттине вӑл пысӑк чула ҫавӑрса хӑех хӑйрарӗ, ун хыҫҫӑн ӗлӗкхи йӑлипе чылайччен вӗркӗч патӗнче тӑрмашрӗ.

Help to translate

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Слон вучахри вӗркӗч аврине ярса тытать, вучаха сывлӑш вӗртерме пуҫлать.

Слон берётся за рычаг горна и начинает накачивать воздух.

Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed