Шырав
Шырав ĕçĕ:
вӗреннӗрех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Манӑн атте вӗреннӗрех ҫын пулнӑ.
Ашшӗ юнлӑ ҫапӑҫу хирӗнчен тухайман // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-yunla-capa ... ajman.html
— Вӗреннӗрех пачӑшкапа калаҫса пӑхас пулать, — терӗ те хуҫа пӗр сӑлтавсӑр мана ятларӗ:— Надо поговорить со священником, который поучёнее, — говорил хозяин и беззлобно ругал меня:
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Санран тасарах, вӗреннӗрех майрасем те ун чухлӗ илмеҫҫӗ.Почище барыньки, с образованием — и то таких денег не берут.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Страницăсем:
- 1