Шырав
Шырав ĕçĕ:
вӗлерекеннисене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӗлерекеннисене палласа юлайман вӑл, вӗсем мӗнле чӗлхепе калаҫнине те ӑнланайман.Людей, совершивших убийство, он не знал и даже не понимал их языка.
IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Вӗлерекеннисене хӑвалама кайнӑ аллӑ гладиатор хӑйсемпе пӗрле Эрцидана илсе таврӑннӑ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Сирӗн хушӑран аллӑшӗ ӑна вӗлерекеннисене хӑваласа ҫитчӗр, вӗсем инҫетех тарма пултарайман-ха.— Пусть пятьдесят человек поймают убийц, которые не могли уйти далеко.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Страницăсем:
- 1