Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтенчи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӑй вӑхӑтенчи ҫынсенчен Шуркассинче кӗҫех никам та юлман.

Вдобавок, она пережила всех своих одногодков, и ровни в деревне ей не осталось.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл, чӑн та, тирпейсӗр пулин те, хӑй вӑхӑтенчи литература ӳсӗмне те сӑнаса пынӑ; кӑна вӑл ҫитӗннӗ ҫын хӑш чухне урамри пӗчӗк ачасем пынине тӗл пулсан, вӗсемпе пӗрлешсе кайнӑ пек туса пынӑ.

Он даже следил, правда, с небрежною величавостию, за развитием современной литературы: так взрослый человек, встретив на улице процессию мальчишек, иногда присоединяется к ней.

XII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed