Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхат (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Устав тӑрӑх, вӗренме ултӑ ҫултан аслӑрах мар ачасене илмелле пулнӑ, вӗсен унта вун икӗ ҫул вӗренмелле пулнӑ, ҫитменнине ашшӗ-амӑшӗнчен ҫак вӑхат тухиччен кирек мӗнле сӑлтавпа та хӑйсен ачасене каялла чӗнсе илменни пирки хут ҫыртарнӑ.

По уставу дети должны были поступать в заведение не старше шестилетнего возраста и оставаться там двенадцать лет, причём с родителей бралась расписка, что они не будут требовать их назад ни под каким предлогом до истечения этого срока.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Халӗ кун валли лайӑх вӑхат.

Время для этого благоприятное.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫ нумай, вӑхат вара сахал.

Объём работы большой, а времени у вас не так много.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Нумай та иртмерӗ вӑхат, пӳртри халӑх вӗсен тавра пуҫтарӑнса шӑпланса тӑчӗ.

Вскоре вокруг них собрались остальные.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах палӑртнӑ вӑхат та иртсе кайрӗ, хӗр ҫухалнӑранпа виҫ эрне те ҫитрӗ, Савтепи ҫаплах ҫук та ҫук.

Однако прошло отведенное обычаем время — минуло не две, а целых три недели, а девушки нет как нет.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тем чул вӑхат иртрӗ ҫапла, Анахвар тӑчӗ те хӗвел тухӑҫнелле пуҫне тайрӗ, тем каларӗ хуллен.

Наконец, обессилев, Анахвер с трудом поднялся на ноги, снова обратился на восток и, поклонившись тихо что-то промолвив, стал медленно одеваться.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑрма выртма та вӑхат ҫитнӗ».

Теперь спать укладываются».

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫитӗ-ши вӑл вӑхат, Ухтиван?»

— Будет ли когда такое, Ухтиван?

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старӑстӑ хӑй лашине ларса янӑ пулӗччӗ-ши, тепре каласан, аплах чӑрманса вӑхат ирттермесен те юрӗ-ха.

Ну да бог с ней — еще неизвестно, дал бы ее ему староста или нет.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ну, халь юлташна чӗнсе килме те вӑхат ҫитрӗ пуль эппин сана?

— Ну что, самое время пригласить твоего дружка, а?

XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Юратнӑ ӗҫрен, хӑйпе тӑванлашнӑ ҫынсенчен уйрӑлма йывӑр пулчӗ, анчах ҫемьери йӗркеллӗ пурнӑҫ, пӗр-пӗринчен уйрӑм мар, унта-кунта ҫӳресе, нумай вӑхат ирттермесӗр пурӑнасси ҫинчен тахҫанах ӗмӗтленни тинех пурнӑҫа кӗресси савӑнтарчӗ.

Тяжело было расстаться с любимой работой, с людьми, с которыми она сроднилась, но радовало то, что, наконец, осуществляется давнишняя мечта о нормальной семейной жизни, без разлук и разъездов.

3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юрамасть, вӑхат ҫавнашкал.

Нельзя, время такое.

VII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

10. Эсӗ кӑкӑртан кӑкӑр ҫимӗҫӗ, сӗт, парса тӑма хушнӑ, 11. ҫапла Эсӗ пултарни пӗр вӑхат тӑранса пурӑнтӑр, Эсӗ уншӑн кайран та тӑрӑшӑн.

10. Ты повелел из самих членов, то есть из сосцов, давать молоко, плод сосцов, 11. да питается созданное до некоторого времени, а после передашь его Твоему милосердию.

3 Езд 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed