Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫмаллипех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тепӗр чух, чӑрсӑр кӳрши хулӑ таврашне ҫӗклесе кайма хӑтлансан, вӑрҫмаллипех вӑрҫаҫҫӗ.

Help to translate

Курак чӗппи // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 254–258 с.

Асламӑшӗ вӑрҫмаллипех вӑрҫать: чӳк пирки калаҫса татӑлма кайнӑ ҫынсем виҫе кун мӗн туса ҫӳреччӗр?

Help to translate

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ывӑлӗпе Пинеҫ вӑрҫмаллипех вӑрҫнӑ пулмалла, Ахтупай икӗ кун киле те таврӑнмарӗ.

Help to translate

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тахҫан ӗлӗк-авал ашшӗ пурлӑхӗшӗн вӑрҫмаллипех вӑрҫса кайрӗҫ те вӗсем, унтанпа пӗр-пӗрне алӑ памарӗҫ.

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ху пӗлетӗн-ҫке, пиччӳсемпе эпир Ту енчи ҫӗр-шывшӑн вӑрҫмаллипех вӑрҫса кайрӑмӑр, — терӗ хан арӑмӗпе йӑвашлӑраххӑн калаҫма тӑрӑшса.

Help to translate

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Итле-ха, Пикпав мучи, — терӗ вӑл ун килне юри ҫитсе кӗрсе, — кун пек эпир санпа вӑрҫмаллипех вӑрҫса каятпӑр.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Утнӑ ҫемӗн ӑна пухман пучахсем тата та йышлӑн курӑнакан пулчӗҫ, Ятман вара кӗлте ҫыхакансене вӑрҫмаллипех вӑрҫса илчӗ.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем лере Сафа-Гирейпе вӑрҫмаллипех вӑрҫса кайнӑ иккен, халь ӑна хирӗҫ кӗрешме аслӑ князь патӗнче службӑра тӑрасшӑн.

Help to translate

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫакӑн ҫинчен ҫӗвӗҫ арӑмӗ илтет те упӑшкине вӑрҫмаллипех вӑрҫать, лешӗ вара, ӑна лӑплантарас тесе, пурне те йӗркипе каласа парать: ҫав кавӑнсем хӑш вырӑнта ӳснине те, вӑл выран ӑҫтине те.

Услыхала про это жена портного и принялась ругательски ругать мужа, а тот, чтоб ее успокоить, рассказал ей все как есть — и где растут те дыни и как найти то место.

Икӗ кавӑн ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Кам та пулин хӑйӗн шухӑшӗпе килӗшмесен, вӑл чӗрре кӗрсе каять, хӗрсе ҫитет, кӑшкӑрашать, вӑрҫмаллипех вӑрҫма тытӑнать.

Нервный и горячий, он взрывался, как только кто-нибудь осмеливался говорить наперекор его заветным убеждениям, в таких случаях он кипятился, кричал и ругательски ругался.

XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed