Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрттӑнлӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӗҫес килнӗрен ҫӑварӗ типсе ларнӑ, вӑрттӑнлӑ кӗсьерен пилӗкҫӗр тенкӗ кӑларчӗ вӑл, ӑна тем сикес тухасран ятарлӑ хатӗрлесе хунӑччӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Тумтирсене Джейлявӑн «вӑрттӑнлӑ» квадратӗнче улӑштарса тӑхӑнчӗҫ.

Переодевание проводилось в «секретном» квадрате Джейлявы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Леноре фрау ним тума пӗлменнипе хурланса илчӗ, унтан мӗн пӳрнине пӑхӑнма шутларӗ, анчах ҫак лӑпкӑлӑх та часах вӑрттӑнлӑ хаваслӑх ҫине куҫрӗ, вӑл ҫак хаваслӑха кӑтартмарӗ, пытарса усрарӗ.

Переход от отчаяния — к грусти, а от нее к «тихой резиньяции» совершился довольно скоро в фрау Леноре; но и эта тихая резиньяция не замедлила превратиться в тайное довольство, которое, однако, всячески скрывалось и сдерживалось ради приличия.

XXX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed