Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

воинствине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тарасӑн хаяр шухӑшне — вӑл: «Эп сана ҫуратнӑ, эпех сана вӗлеретӗп!» — тесе, хӑй ывӑлне — Андрия — казаксен воинствине, тӑвӑн ҫӗршыва сутнӑшӑн персе вӗлернине иккӗшӗ те ырларӗҫ.

Зато оба одобрили суровую решимость Тараса, когда тот, проговорив: «Я тебя породил, я тебя и убью!» — сам застрелил собственного сына Андрия за то, что тот продал своих и изменил казачьему воинству, родной земле…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed