Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

водянка the word is in our database.
водянка (тĕпĕ: водянка) more information about the word form can be found here.
Кирлӗ-кирлӗ мара пӗлесшӗн ҫунакан Ҫилхӑван — ҫапла чӗнеҫҫӗ ӑна ялта — водянка чирӗпе аптранӑран чикесӗр мӑнтӑрланса кайнӑ Кашкӑр Марфи хыҫне пытанчӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Лавров та, хӑйне водянка пӑвса пӑрахасса кӗтсе тӑмасӑр, цианистӑй калий ӗҫсе вилчӗ.

Лавров тоже отравился цианистым кали, не желая дожидаться, когда его задушит водянка.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Вӑра, пӗрлешнӗ хыҫҫӑн пӗр ҫичӗ ҫултан, кӑвакарса кайнӑ Степан Степанович водянка чирӗпе кӳпчесе кайнӑскер, паралич ҫапнипе ҫурри чӗлхесӗр пулса, чунне турра панӑ.

Лет через семь после бракосочетания синий Степан Степанович, отекший от водяной, полунемой от паралича, отдал богу душу.

III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

— Итле-ха, Илья, чӑнласах калатӑп, санӑн пурнӑҫ йӗркине улӑштарас пулать, унсӑрӑн сана е водянка ерме, е паралич ҫапма пултарать.

— Послушай, Илья, серьезно скажу тебе, что надо переменить образ жизни, иначе ты наживешь себе водяную или удар.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Унсӑр пуҫне шалча пӑрҫин хутаҫне ярса хатӗрленӗ шӗвексем хырӑм ай парӗ шыҫнине /панкреатит/ тата пӳре шыҫнине /пиелонефрит/ ирттереҫҫӗ, шӑк хӑвалаҫҫӗ, ӳт тӑртаннинчен, циститран, шыв чирӗнчен /водянка/ сиплеҫҫӗ.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed